So, you just landed on our index page.
Great!
I guess that you're looking for reliable, competent, and easygoing Haitian Creole translation providers.
Bingo!
You're on the right place.
Step 1: You can either give us a call or fill out the form on the left
Step 2: Tell us exactly what you're looking for. Number of words, translation field, and deadline.
Step 3: Name of your company and location. At this time, we prefer to work with companies based in the United States. That is where we are too.
Rest assured that we will get back to you as soon as possible
Haitiancreoletranslation.com, launched in 2005, translates every type of documents including quality, research-based educational resources, marketing materials, medical publications, legal contracts, financial pamphlets, and corporate handbooks.
We approach every project with the following key goals in mind:
Localization: As a premier Creole language provider, we regionalize Creole texts so that the materials are appropriate Haiti, Martinique, Guadeloupe, Dominica, and Cape Verde.
Level: We take the reading and grade level into consideration for Haitian Creole translations and select vocabulary and language structures appropriately. Where multiple words may be correct, we select the one that is best suited for the reading, geographical location and/or interest level. .
Literary output: we constantly implement linguistic compliance. We do not produce translated materials in a word-for-word manner. When translating songs into Creole, we take into account several factors that support developmentally appropriate practices: We do not do a direct translation but consider the overall subject, message, and important ideas and how best to express them in Creole.
Vocabulary: We retain key terminology as much as possible to support language development, including addressing any new meanings for familiar words and applying them accurately.